Dîvân de Shams› Ghazal 1462› Distique 2 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۱۴۶۲
- صد نقش برانگیزم با روح درآمیزم چون نقش تو را بینم در آتشش اندازم
G1462:2
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 صورتگر نقاشم هر لحظه بتی سازم·وانگه همه بتها را در پیش تو بگدازم
- 2 صد نقش برانگیزم با روح درآمیزم·چون نقش تو را بینم در آتشش اندازم
- 3 تو ساقی خماری یا دشمن هشیاری·یا آنک کنی ویران هر خانه که می سازم
- 4 جان ریخته شد بر تو آمیخته شد با تو·چون بوی تو دارد جان جان را هله بنوازم
- 5 هر خون که ز من روید با خاک تو می گوید·با مهر تو همرنگم با عشق تو هنبازم
- 6 در خانه آب و گل بیتوست خراب این دل·یا خانه درآ جانا یا خانه بپردازم
ganjoor: sh1462 · public domain