Dîvân de Shams Ghazal 205 Distique 7 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۲۰۵

  1. گویی که زر کهن من چه کنم بخش کن من به سما می‌روم نیست زر آن جا روا

G205:7

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 چند گریزی ز ما ؟ چند روی جا به جا ؟·جان تو در دست ماست همچو گلوی عصا
  2. 2 چند بکردی طواف گرد جهان از گزاف·زین رمه پُر ز لاف هیچ تو دیدی وفا ؟
  3. 3 روز دو سه‌ ای زحیر گِردِ جهان گشته گیر·همچو سگانْ مرده‌گیر گُرْسِنِه و بی‌نوا
  4. 4 مرده‌دل و مرده‌جو چون پسرِ مرده‌شو·از کفنِ مرده‌ایست در تنِ تو آن قبا
  5. 5 زنده ندیدی که تا مرده نماید تو را·چند کِشی در کنار صورتِ گرمابه را ؟
  6. 6 دامنِ تو پرسفال پیش تو آن زر و مال·باورم آنگه کنی که اجل آرد فنا
  7. 7 گویی که زر کهن من چه کنم بخش کن·من به سما می‌روم نیست زر آن جا روا
  8. 8 جغد نه‌ای بلبلی از چه در این منزلی ؟·باغ و چمن را چه شد سبزه و سرو و صبا

ganjoor: sh205 · public domain