Dîvân de Shams› Ghazal 2799› Distique 2 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۲۷۹۹
- منگر آخر سوی روزن سوی روی من نگر تا ز روی من به روزنهای غیبی بنگری
G2799:2
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 بیگهان شد هر رفتن سوی روزن ننگری·آتشی اندرزنی از سوی مه در مشتری
- 2 منگر آخر سوی روزن سوی روی من نگر·تا ز روی من به روزنهای غیبی بنگری
- 3 روی زرینم به هر سو شش جهت را لعل کرد·تا ز لعل تو بیاموزید رویم زرگری
- 4 ششجهت گوسالهای زرین و بانگش بانگ زر·گاوکان بر بانگ زر مستان سحر سامری
- 5 شیرگیرا گاو و گوساله به بانگ زر سپار·چونک شیر و شیرگیر جام صرف احمری
- 6 دشمن اسلام زلف کافرت ما را بگفت·دور شو گر مؤمنی و پیشم آ گر کافری
- 7 گفتمش این لافها از شمس تبریزیستت·گفت آری و برون آورد مِهر دلبری
ganjoor: sh2799 · public domain