Dîvân de Shams› Ghazal 349› Distique 1 suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۳۴۹
- مبر رنج ای برادر خواجه سخت است به وقت داد و بخشش شوربخت است
G349:1
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 مبر رنج ای برادر خواجه سخت است·به وقت داد و بخشش شوربخت است
- 2 اگر چه باغ را نیمی گرفته است·ولیکن سخت بیمیوه درخت است
- 3 گشاده ابروست و بسته کیسه·مشو غره که او را سیم و رخت است
- 4 دو دستش را به تخته دوختستند·چه سود ار خواجه بر بالای تخت است
- 5 وجودش گر چه یک پارهست چون کوه·سخا اش مرده است و لخت لخت است
ganjoor: sh349 · public domain