Dîvân de Shams Ghazal 349 Distique 4 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۳۴۹

  1. دو دستش را به تخته دوختستند چه سود ار خواجه بر بالای تخت است

G349:4

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 مبر رنج ای برادر خواجه سخت است·به وقت داد و بخشش شوربخت است
  2. 2 اگر چه باغ را نیمی گرفته است·ولیکن سخت بی‌میوه درخت است
  3. 3 گشاده ابروست و بسته کیسه·مشو غره که او را سیم و رخت است
  4. 4 دو دستش را به تخته دوختستند·چه سود ار خواجه بر بالای تخت است
  5. 5 وجودش گر چه یک پاره‌ست چون کوه·سخا اش مرده است و لخت لخت است

ganjoor: sh349 · public domain