Dîvân de Shams› Ghazal 434› Distique 2 ← précédent · suivant →
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۴۳۴
- مطرب و یار من و شمع و شراب این چنین عیش مهیا خوشکست
G434:2
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 هم به بر این بت زیبا خوشکست·من نشستم که همین جا خوشکست
- 2 مطرب و یار من و شمع و شراب·این چنین عیش مهیا خوشکست
- 3 من و تو هیچ از این جا نرویم·پهلوی شکر و حلوا خوشکست
- 4 خجل است از رخ یارم گل تر·با چنین چهره و سیما خوشکست
- 5 هر صباحی ز جمالش مستیم·خاصه امروز که با ما خوشکست
- 6 بجهم حلقهٔ زلفش گیرم·که در آن حلقه تماشا خوشکست
- 7 شمس تبریز که نور دلهاست·دایما با گل رعنا خوشکست
ganjoor: sh434 · public domain