Dîvân de Shams Ghazal 434 Distique 3 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۴۳۴

  1. من و تو هیچ از این جا نرویم پهلوی شکر و حلوا خوشکست

G434:3

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 هم به بر این بت زیبا خوشکست·من نشستم که همین جا خوشکست
  2. 2 مطرب و یار من و شمع و شراب·این چنین عیش مهیا خوشکست
  3. 3 من و تو هیچ از این جا نرویم·پهلوی شکر و حلوا خوشکست
  4. 4 خجل است از رخ یارم گل تر·با چنین چهره و سیما خوشکست
  5. 5 هر صباحی ز جمالش مستیم·خاصه امروز که با ما خوشکست
  6. 6 بجهم حلقهٔ زلفش گیرم·که در آن حلقه تماشا خوشکست
  7. 7 شمس تبریز که نور دل‌هاست·دایما با گل رعنا خوشکست

ganjoor: sh434 · public domain