Dîvân de Shams› Ghazal 648› Distique 7 ← précédent
Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۶۴۸
- با این همه آن رنج شما گنج شما باد افسوس که بر گنجِ شما، پرده شمایید
G648:7
Votre langue
Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commentaire sur ce distique
Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :
Le ghazal entier ↗
- 1 ای قوم به حج رفته کجایید؟ کجایید؟·معشوق همین جاست، بیایید بیایید
- 2 معشوق تو همسایه و دیوار به دیوار·در بادیه سرگشته شما در چه هوایید؟
- 3 گر صورت بیصورت معشوق ببینید·هم خواجه و هم خانه و هم کعبه شمایید
- 4 ده بار از آن راه بدان خانه برفتید·یک بار از این خانه بر این بام برآیید
- 5 آن خانه لطیفست نشانهاش بگفتید·از خواجهٔ آن خانه نشانی بنمایید
- 6 یک دستهٔ گل کو اگر آن باغ بدیدید؟·یک گوهر جان کو اگر از بحر خدایید؟
- 7 با این همه آن رنج شما گنج شما باد·افسوس که بر گنجِ شما، پرده شمایید
ganjoor: sh648 · public domain