Dîvân de Shams Ghazal 953 Distique 5 ← précédent · suivant →

Dîvân de Shams · غزل شمارهٔ ۹۵۳

  1. بده عجوزه زراق را هزار طلاق دم عجوزه جوانیت را بفرساید

G953:5

Votre langue

Pas encore de traduction dans votre langue — elle se fait pour le ghazal entier :

Commentaire sur ce distique

Pas encore écrit — une lecture attentive de ce distique dans son ghazal :

Le ghazal entier ↗

  1. 1 سپیده دم بدمید و سپیده می‌ساید·که ویس روز رخ خویش را بیاراید
  2. 2 غلام روز دلم کو به جای صد سالست·سپیده چهره دل را به کار می‌ناید
  3. 3 سپیدی رخ این دل سپیدها بخشد·که طاس چرخ حواشیش را نپیماید
  4. 4 سپیده را چو فروشست شب به آب سیاه·رخ عجوزه دنیا ببین چه را شاید
  5. 5 بده عجوزه زراق را هزار طلاق·دم عجوزه جوانیت را بفرساید
  6. 6 بران تو دیو ز خود پیش از آنک دیو شوی·وگر نه من خمشم عن قریب بنماید

ganjoor: sh953 · public domain