Leggi Libro 5 La storia dell'amante che enumerava all'amato i suoi servizi e le sue fedeltà, e le lunghe notti in cui "i loro fianchi si allontanano dai giacigli", e la sua povertà e la sua sete bruciante nei lunghi giorni. E diceva: "Io non conosco altro servizio che questo. Se c'è un altro servizio, guidami, perché io sono obbediente a tutto ciò che ordini, sia andare nel fuoco come Ibrahim (su di lui la pace), sia cadere nella bocca della balena del mare come Yunus (su di lui la pace), sia essere ucciso settanta volte come Giorgi (su di lui la pace), sia diventare cieco per il pianto come Shu'ayb (su di lui la pace). E non c'è numero per la fedeltà e il sacrificio dei profeti (su di loro la pace)". E la risposta dell'amato Distico 1251

M5:1251 — گفت معشوق این همه کردی ولیک / گوش بگشا پهن و اندر یاب نیک

گفت معشوق این همه کردی ولیکگوش بگشا پهن و اندر یاب نیک
✦ Renderizza questo beyt in Italiano

M5:1251

❋ ❋ ❋

Significato · به زبانِ تو — La tua lingua · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.