Leggi› Libro 5› La storia di quell'uomo che, per paura, si gettò in una casa, con il viso giallo come zafferano, le labbra viola come indaco, le mani tremanti come foglie d'albero. Il padrone di casa chiese: "Va tutto bene? Cosa è successo?" Disse: "Fuori prendono asini per la schiavitù". Disse: "Prendono asini, sia benedetto! Tu non sei un asino, di cosa hai paura?" Disse: "Prendono asini sul serio, la distinzione è scomparsa oggi, temo che mi prendano per un asino"› Distico 2544
M5:2544 — آدمی باش و ز خرگیران مترس / خر نهای ای عیسی دوران مترس
آدمی باش و ز خرگیران مترسخر نهای ای عیسی دوران مترس
✦ Renderizza questo beyt in Italiano
M5:2544
❋ ❋ ❋
Significato · به زبانِ تو — La tua lingua · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.