Divan di Shams Ghazal 1484 Distico 12 ← precedente · successivo →

Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۱۴۸۴

  1. چون برگ خورد پیله شود برگ بریشم ما پیله عشقیم که بی‌برگ جهانیم

G1484:12

La tua lingua

Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:

Commento a questo distico

Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:

Il ghazal completo ↗

  1. 1 بشکن قدح باده که امروز چنانیم·کز توبه شکستن سر توبه شکنانیم
  2. 2 گر باده فنا گشت فنا باده ما بس·ما نیک بدانیم گر این رنگ ندانیم
  3. 3 باده ز فنا دارد آن چیز که دارد·گر باده بمانیم از آن چیز نمانیم
  4. 4 از چیزی خود بگذر ای چیز به ناچیز·کاین چیز نه پرده‌ست نه ما پرده درانیم
  5. 5 با غمزه سرمست تو میریم و اسیریم·با عشق جوان بخت تو پیریم و جوانیم
  6. 6 گفتی چه دهی پند و زین پند چه سود است·کان نقش که نقاش ازل کرد همانیم
  7. 7 این پند من از نقش ازل هیچ جدا نیست·زین نقش بدان نقش ازل فرق ندانیم
  8. 8 گفتی که جدا مانده‌ای از بر معشوق·ما در بر معشوق ز انده در امانیم
  9. 9 معشوق درختی است که ما از بر اوییم·از ما بر او دور شود هیچ نمانیم
  10. 10 چون هیچ نمانیم ز غم هیچ نپیچیم·چون هیچ نمانیم هم اینیم و هم آنیم
  11. 11 شادی شود آن غم که خوریمش چو شکر خوش·ای غم بر ما آی که اکسیر غمانیم
  12. 12 چون برگ خورد پیله شود برگ بریشم·ما پیله عشقیم که بی‌برگ جهانیم
  13. 13 ماییم در آن وقت که ما هیچ نمانیم·آن وقت که پا نیست شود پای دوانیم
  14. 14 بستیم دهان خود و باقی غزل را·آن وقت بگوییم که ما بسته دهانیم

ganjoor: sh1484 · public domain