Divan di Shams Ghazal 1543 Distico 2 ← precedente · successivo →

Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۱۵۴۳

  1. می اندر ده، تهی دستم چه داری؟! که از خون جگر پر گشت جامم

G1543:2

La tua lingua

Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:

Commento a questo distico

Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:

Il ghazal completo ↗

  1. 1 کجایی ساقیا؟ در ده مدامم·که من از جان غلامت را غلامم
  2. 2 می اندر ده، تهی دستم چه داری؟!·که از خون جگر پر گشت جامم
  3. 3 ز ننگ من نگوید نام من کس·چو من مَردی چه جای ننگ و نامم؟!
  4. 4 چو بر جانم زدی شمشیرِ عشقت·تمامم کن که زنده‌یْ ناتمامم
  5. 5 گهم زاهد همی‌خوانند و گه رِند·منِ مسکین ندانم تا کدامم
  6. 6 ز من چون شمع تا یک ذره باقی‌ست·نخواهد بود جز آتش مُقامم
  7. 7 مرا جز سوختن راهِ دگر نیست·بیا تا خوش بسوزم زانک خامم

ganjoor: sh1543 · public domain