Divan di Shams› Ghazal 1881› Distico 3 ← precedente · successivo →
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۱۸۸۱
- ای خواجه سودایی می باش تو صحرایی در گلشن شادی رو منگر به غم غمگین
G1881:3
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
- 1 از چشمه جان ره شد در خانه هر مسکین·ماننده کاریزی بیتیشه و بیمیتین
- 2 دل روی سوی جان کرد کای عاشق و ای پردرد·بر روزن دلبر رو در خانه خود منشین
- 3 ای خواجه سودایی می باش تو صحرایی·در گلشن شادی رو منگر به غم غمگین
- 4 چون پوست بود این دل چون آتش باشد غم·وین پوست از آن آتش چون سفره بود پرچین
- 5 چون دیده دل از غم پرخاک شود ای غم·تبریز کجا یابی با حضرت شمس الدین
ganjoor: sh1881 · public domain