Divan di Shams› Ghazal 2522› Distico 2 ← precedente · successivo →
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۲۵۲۲
- چه زهره دارد و یارا که خواب آرد حشر ما را که امشب مینماید عشق بر عشاق پامردی
G2522:2
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
- 1 دل پردرد من امشب بنوشیدهست یک دردی·از آنچ زهره ساقی بیاوردش ره آوردی
- 2 چه زهره دارد و یارا که خواب آرد حشر ما را·که امشب مینماید عشق بر عشاق پامردی
- 3 زنان در تعزیت شبها نمیخسبند از نوحه·تو مرد عاشقی آخر زبون خواب چون گردی
- 4 دلا میگرد چون بیدق به گرد خانه آن شه·بترس از مات و از قایم چو نطع عشق گستردی
- 5 مرا هم خواب میباید ولیکن خواب میناید·که بیرون شد مزاج من هم از گرمی هم از سردی
ganjoor: sh2522 · public domain