Divan di Shams› Ghazal 2552› Distico 4 ← precedente · successivo →
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۲۵۵۲
- که بیخ بیشه جان را همه رگهای شیران را بداند یک به یک آن را بدیده نورافزایی
G2552:4
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
- 1 کجا باشد دورویان را میان عاشقان جایی·که با صد رو طمع دارد ز روز عشق فردایی
- 2 طمع دارند و نبودشان که شاه جان کند ردشان·ز آهن سازد او سدشان چو ذوالقرنین آسایی
- 3 دورویی با چنان رویی پلیدی در چنان جویی·چه گنجد پیش صدیقان نفاقی کارفرمایی
- 4 که بیخ بیشه جان را همه رگهای شیران را·بداند یک به یک آن را بدیده نورافزایی
- 5 بداند عاقبتها را فرستد راتبتها را·ببخشد عافیتها را به هر صدیق و یکتایی
- 6 براندازد نقابی را نماید آفتابی را·دهد نوری خدایی را کند او تازه انشایی
- 7 اگر این شه دورو باشد نه آنش خلق و خو باشد·برای جست و جو باشد ز فکر نفس کژپایی
- 8 دورویی او است بیکینه ازیرا او است آیینه·ز عکس تو در آن سینه نماید کین و بدرایی
- 9 مزن پهلو به آن نوری که مانی تا ابد کوری·تو با شیران مکن زوری که روباهی به سودایی
- 10 که با شیران مری کردن سگان را بشکند گردن·نه مکری ماند و نی فن ، نه دورویی نه صدتایی
ganjoor: sh2552 · public domain