Divan di Shams Ghazal 293 Distico 1 successivo →

Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۲۹۳

  1. مهمان توام ای جان زنهار مخسب امشب ای جان و دل مهمان زنهار مخسب امشب

G293:1

La tua lingua

Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:

Commento a questo distico

Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:

Il ghazal completo ↗

  1. 1 مهمان توام ای جان زنهار مخسب امشب·ای جان و دل مهمان زنهار مخسب امشب
  2. 2 روی تو چو بدر آمد امشب شب قدر آمد·ای شاه همه خوبان زنهار مخسب امشب
  3. 3 ای سرو دو صد بستان آرام دل مستان·بردی دل و جان بستان زنهار مخسب امشب
  4. 4 ای باغ خوش خندان بی‌تو دو جهان زندان·آنی تو و صد چندان زنهار مخسب امشب

ganjoor: sh293 · public domain