Divan di Shams› Ghazal 293› Distico 4 ← precedente
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۲۹۳
- ای باغ خوش خندان بیتو دو جهان زندان آنی تو و صد چندان زنهار مخسب امشب
G293:4
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
ganjoor: sh293 · public domain