Divan di Shams› Ghazal 575› Distico 5 ← precedente
Divan di Shams · غزل شمارهٔ ۵۷۵
- نشان ماه میدیدم به صد خانه بگردیدم از این تفتیش برهانم تو را خانه کجا باشد؟
G575:5
La tua lingua
Nessuna traduzione ancora nella tua lingua — viene creata per l'intero ghazal:
ai-draft · gemini-2.5-pro
Commento a questo distico
Non ancora scritto — una lettura attenta di questo distico nel suo ghazal:
Il ghazal completo ↗
- 1 ایا سر کرده از جانم! تو را خانه کجا باشد؟·الا ای ماه تابانم! تو را خانه کجا باشد؟
- 2 الا ای قادر قاهر! ز تن پنهان به دل ظاهر·زهی پیدای پنهانم تو را خانه کجا باشد؟
- 3 تو گویی خانهٔ خاقان بود دلهای مشتاقان·مرا دل نیست ای جانم! تو را خانه کجا باشد؟
- 4 بود مه سایه را دایه به مه چون میرسد سایه·بگو «ای مه! نمیدانم تو را خانه کجا باشد»
- 5 نشان ماه میدیدم به صد خانه بگردیدم·از این تفتیش برهانم تو را خانه کجا باشد؟
ganjoor: sh575 · public domain