読む 巻 1 そのオウムがインドのオウムたちの行動を聞き、かごの中で死んだこと、そして主人が彼のために嘆いたこと 対句 1726

M1:1726 — ای که جان را بهر تن می‌سوختی / سوختی جان را و تن افروختی

ای که جان را بهر تن می‌سوختیسوختی جان را و تن افروختی
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M1:1726

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.