読む› 巻 1› 商人がオウムをかごから投げ出し、死んだオウムが飛び立ったこと› 対句 1848
M1:1848 — آتش ابراهیم را نی قلعه بود؟ / تا برآوَرْد از دل نَمرود، دود؟
آتش ابراهیم را نی قلعه بود؟تا برآوَرْد از دل نَمرود، دود؟
✦ このベイトを日本語でレンダリング
M1:1848
❋ ❋ ❋
意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.