読む› 巻 1› 貧しいムリードが偽りの主張者に惑わされ、彼らをシャイフや高貴な人物、神に至った者と見なし、本物と偽物の区別、作られたものと自然に生じたものの区別ができなかったこと› 対句 2281
M1:2281 — حرف درویشان بدزدیده بسی / تا گمان آید که هست او خود کسی
حرف درویشان بدزدیده بسیتا گمان آید که هست او خود کسی
✦ このベイトを日本語でレンダリング
M1:2281
❋ ❋ ❋
意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.