読む› 巻 1› ベドウィンの男が妻に忍耐を命じ、妻に忍耐と貧困の美徳を説明したこと› 対句 2303
M1:2303 — این همه غمها که اندر سینههاست / از بخار و گردِ باد و بود ماست
این همه غمها که اندر سینههاستاز بخار و گردِ باد و بود ماست
✦ このベイトを日本語でレンダリング
M1:2303
❋ ❋ ❋
意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.