読む 巻 1 ある人が友の戸を叩くと、内側から「誰だ」と尋ねられ、「私だ」と答えると、「お前がそこにいる限り、私は誰も中に通さない。私には、私である友はいない」と言われ、去っていった物語 対句 3071

M1:3071 — گفت اکنون چون منی ای من در آ / نیست گنجایی دو من را در سرا

گفت اکنون چون منی ای من در آنیست گنجایی دو من را در سرا
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M1:3071

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.