読む› 巻 1› その従者がアミール・アル=ムウミニーン・アリー(彼にアッラーの御顔に光栄あれ)の前に何度もひざまずいて、「アミール・アル=ムウミニーンよ、私を殺し、この運命から解放してください」と言ったこと› 対句 3953
M1:3953 — پیش من این تن ندارد قیمتی / بی تن خویشم فتی ابن الفتی
پیش من این تن ندارد قیمتیبی تن خویشم فتی ابن الفتی
✦ このベイトを日本語でレンダリング
M1:3953
❋ ❋ ❋
意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.