読む 巻 1 アミール・アル=ムウミニーン・アリー(彼にアッラーの御顔に光栄あれ)が連れの者に語ること。「あなたが私の顔につばを吐いたとき、私の魂が動き、行為の誠実さが失われた。それがあなたを殺すのを妨げた原因だ」 対句 4007

M1:4007 — نان چو معنی بود، بود آن خار سبز / چونک صورت شد کنون خشکست و گبز

نان چو معنی بود، بود آن خار سبزچونک صورت شد کنون خشکست و گبز
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M1:4007

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.