読む 巻 1 ユダヤの王が火を起こし、そのそばに偶像を置き、この偶像を崇拝する者は誰でも火から救われると告げたこと 対句 775

M1:775 — آن جهودِ سَگ ببین چه راٰی کرد / پهلوی آتش بُتی بَر پای کرد

آن جهودِ سَگ ببین چه راٰی کردپهلوی آتش بُتی بَر پای کرد
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M1:775

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.