読む 巻 1 ユダヤの王が火を起こし、そのそばに偶像を置き、この偶像を崇拝する者は誰でも火から救われると告げたこと 対句 778

M1:778 — مادرِ بتها بتِ نفس شماست / زانک آن بت مار و این بت اژدهاست

مادرِ بتها بتِ نفس شماستزانک آن بت مار و این بت اژدهاست

M1:778

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.