読む 巻 1 そのユダヤの王が火を叱責したこと 対句 867

M1:867 — آتش ابراهیم را دندان نزد / چون گُزیده‌ٔ حق بُوَد چونش گَزَد

آتش ابراهیم را دندان نزدچون گُزیده‌ٔ حق بُوَد چونش گَزَد
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M1:867

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.