読む 巻 3 その者がダビデ(彼に平安あれ)の裁定に対して嘆願したこと 対句 2404

M3:2404 — دوزخست آن خانه کان بی روزنست / اصل دین ای بنده روزن کردنست

دوزخست آن خانه کان بی روزنستاصل دین ای بنده روزن کردنست
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M3:2404

❋ ❋ ❋

شرحِ سروش — 彼のマスナヴィに関する講演の録音から

عبدالکریم سروش از درس‌گفتارهای مثنوی

شرح

جلسهٔ 32 — [45:59:20] خانه بی‌روزن و شرط هشیاری

یعنی دیگه اون بیداری، بیداری نیست، واقعاً حبسه. در جای دیگری مولانا می‌گه که:


جلسهٔ 32 — [45:59:20] خانه بی‌روزن و شرط هشیاری

می‌گه خانه‌ای که پنجره نداره، این خونه زندانه، قبره، گوره.


جلسهٔ 32 — [45:59:20] خانه بی‌روزن و شرط هشیاری

اصل دین‌داری این است که یه پنجره، یه دریچه‌ای به سوی خدا باز بکنی. این خانه‌ای که بسته است همه جاش، دوزخه، جهنمه، قبره.

به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.