読む 巻 3 人が自分の主人であり支配者であることを知らせるための決意の取り消しと破棄について。そして時折、その決意を取り消さず、有効なままにしておくことで、人が決意することへの期待を持たせ、再びその決意を破ることで、繰り返し注意を促すことについて 対句 4471

M3:4471 — ائتیا کرها مهار عاقلان / ائتیا طوعا بهار بی‌دلان

ائتیا کرها مهار عاقلانائتیا طوعا بهار بی‌دلان
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M3:4471

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.