読む 巻 4 理性と自我の争いは、あたかもマジュヌーンとラクダの争いのようである。マジュヌーンは自由な女性を慕い、ラクダは子へと戻りたがる。マジュヌーンが「私のラクダの欲望は私の後ろに、私の欲望は私の前に。私と彼女は互いに異なる」と言ったように 対句 1533

M4:1533 — عشق و سودا چونک پر بودش بُدَن / می‌نبودش چاره از بی‌خَود شدن

عشق و سودا چونک پر بودش بُدَنمی‌نبودش چاره از بی‌خَود شدن
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M4:1533

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.