読む 巻 4 名誉のために賛美する者を褒めたたえたが、彼の内なる悲しみと苦しみの匂い、そして彼の外見のぼろを着た様子が、その賛美が虚偽であり偽りであることを示していた物語 対句 1790

M4:1790 — شرم دار و لاف کم زن جان مکن / که بسی جاسوس هست آن سوی تن

شرم دار و لاف کم زن جان مکنکه بسی جاسوس هست آن سوی تن
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M4:1790

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.