読む 巻 4 シャイフ・アブル・ハサン(アッラーが彼を喜ばれたまえ)が、アブー・ヤズィードの予告と、彼の存在と状態について聞いたこと 対句 1925

M4:1925 — هر صباحی رو نهادی سوی گور / ایستادی تا ضحی اندر حضور

هر صباحی رو نهادی سوی گورایستادی تا ضحی اندر حضور
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M4:1925

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.