読む 巻 4 ある修行者が飢饉の年に、貧乏と多くの目撃者にもかかわらず、喜び笑っていた話。人々は飢えで死にかけていたので、彼に「これは悲しみの時なのに、なぜ喜んでいるのか」と尋ねた。彼は「私は重荷を負っていない」と答えた 対句 3251

M4:3251 — با پدر از تو جفایی می‌رود / آن پدر در چشم تو سگ می‌شود

با پدر از تو جفایی می‌رودآن پدر در چشم تو سگ می‌شود
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M4:3251

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.