読む 巻 4 コプト人がイスラエル人に懇願したこと。「私のためになら、ナイル川から一杯の水を汲んで私の唇に当ててくれ。友情と兄弟愛にかけて。なぜなら、あなたがたイスラエル人が自分のために汲む水は澄んでいるのに、我々コプト人が汲む水は澄んだ血だからだ」 対句 3464

M4:3464 — بهر این مقدار آتش شاندن / آب پاک و بول یکسان شد به فن

بهر این مقدار آتش شاندنآب پاک و بول یکسان شد به فن
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M4:3464

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.