読む› 巻 4› 「信者たちは兄弟である」という聖句と、「学者たちは一体である」という格言の解説。特にダーウードとスライマーン、そして他の預言者たち(彼らの上に平安あれ)の統一性。もし彼らのうちの一人でも否定するなら、どの預言者への信仰も正しくない。これは統一の証である。千の家から一つの家を破壊すれば、すべてが破壊され、一つの壁も立たない。なぜなら、「彼らの誰をも区別しない」からである。賢者にはヒントで十分だが、これはヒントを超えている› 対句 433
M4:433 — آنچنان که عور اندر آب جست / تا در آب از زخم زنبوران برست
آنچنان که عور اندر آب جستتا در آب از زخم زنبوران برست
✦ このベイトを日本語でレンダリング
M4:433
❋ ❋ ❋
意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.