読む› 巻 4› 砂金商人の物語。彼の天秤の分銅はシャンプー粘土であった。客は砂糖を量る際に、その粘土を密かに盗み食いした› 対句 643
M4:643 — کز زنای چشم حظّی میبری / نه کباب از پهلوی خود میخوری
کز زنای چشم حظّی میبرینه کباب از پهلوی خود میخوری
✦ このベイトを日本語でレンダリング
M4:643
❋ ❋ ❋
意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.