読む 巻 4 隠れた庭で追手から逃れた恋人の話の結末。彼はそこで愛する者を見つけ、追手を祝福し、「あなたがたが嫌悪するものが、あなたがたにとって良いものであることもある」と言った 対句 73

M4:73 — گر تو خواهی کو ترا باشد شکر / پس ورا از چشم عشاقش نگر

گر تو خواهی کو ترا باشد شکرپس ورا از چشم عشاقش نگر
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M4:73

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.