読む 巻 5 預言者ムスタファ(彼に平安あれ)が自分の手で客の汚れた枕を洗っていたその時、客が預言者の家に戻り、恥じて衣服を引き裂き、自らと自分の幸福を嘆いたこと 対句 126

M5:126 — می‌زد او بر سر که ای بی‌عقل سر / می‌زد او بر سینه کای بی‌نور بر

می‌زد او بر سر که ای بی‌عقل سرمی‌زد او بر سینه کای بی‌نور بر
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M5:126

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.