読む› 巻 5› この世の甘美なものがもたらす危険と、それが神の糧を妨げることの表明。神が言われたように、「飢餓は神の糧であり、それによって真実な者の肉体は生きる」と。つまり、飢餓の中に神の糧がある。また、「私は主の元で夜を過ごし、主は私に食べさせ、飲ませる」と。また、「彼らは喜びながら糧を与えられる」と。› 対句 1747
M5:1747 — از طعام الله و قوت خوشگوار / بر چنان دریا چو کشتی شو سوار
از طعام الله و قوت خوشگواربر چنان دریا چو کشتی شو سوار
✦ このベイトを日本語でレンダリング
M5:1747
❋ ❋ ❋
意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.