読む 巻 5 アヤズの物語と、彼がサンダルと毛皮のコートのために部屋を持っていたこと、そして彼の同僚たちが、その部屋のドアの頑丈さと鍵の重さから、彼がそこに財宝を隠していると想像したこと。 対句 1861

M5:1861 — پس اشارت کرد میری را که رو / نیم‌شب بگشای و اندر حجره شو

پس اشارت کرد میری را که رونیم‌شب بگشای و اندر حجره شو
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M5:1861

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.