読む 巻 5 中傷的なアミールが、真夜中に将校たちと共にやって来てアヤズの部屋を開け、吊るされた毛皮のコートとサンダルを見た。そして、それは偽装であり隠蔽であると疑い、家を掘り起こし、疑わしい隅々を掘らせ、壁に穴を開けさせたが、何も見つからず、恥じて絶望した。預言者や聖人たちに対して「彼らは魔術師であり、自ら作り上げたものであり、権力を求めている」と言って疑心暗鬼に陥った者たちが、調査後に恥じても無駄であるように。 対句 2061

M5:2061 — تا به دیوار بلا ناید سرش / نشنود پند دل آن گوش کرش

تا به دیوار بلا ناید سرشنشنود پند دل آن گوش کرش
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M5:2061

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.