読む› 巻 5› 何年も砂漠にいたシェイクがガズニーの町にやって来て、秘密の指示に従って籠を回し、集まったものを貧しい人々に分け与えたこと。「命が『イエス』と応じる者には、手紙が次々と、使いが次々と来る。」家の日差しが差し込む窓が開いていれば、太陽や月光、雨や手紙などが途切れることはないように。› 対句 2700
M5:2700 — که آن گدایی که آن به جد میکرد او / بهر یزدان بود نه از بهر گلو
که آن گدایی که آن به جد میکرد اوبهر یزدان بود نه از بهر گلو
✦ このベイトを日本語でレンダリング
M5:2700
❋ ❋ ❋
意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.