読む 巻 5 何年も砂漠にいたシェイクがガズニーの町にやって来て、秘密の指示に従って籠を回し、集まったものを貧しい人々に分け与えたこと。「命が『イエス』と応じる者には、手紙が次々と、使いが次々と来る。」家の日差しが差し込む窓が開いていれば、太陽や月光、雨や手紙などが途切れることはないように。 対句 2722

M5:2722 — ور خورد خود فی‌المثل دام و ددش / گوشت عاشق زهر گردد بکشدش

ور خورد خود فی‌المثل دام و ددشگوشت عاشق زهر گردد بکشدش
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M5:2722

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.