読む› 巻 5› このシェイクがアミールの家に一日四回、籠を持って施しを求めに秘密の指示で赴いたこと。アミールが彼の厚かましさを非難し、シェイクがアミールに言い訳をしたこと。› 対句 2767
M5:2767 — نه گمانی بردهای تو زین نشاط / حزم را مگذار میکن احتیاط
نه گمانی بردهای تو زین نشاطحزم را مگذار میکن احتیاط
✦ このベイトを日本語でレンダリング
M5:2767
❋ ❋ ❋
意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.