読む› 巻 5› 自由意志と強制、怒りと忍耐、満腹と空腹のような内的認識は、感覚の代わりである。感覚は黄色と赤を区別し、大小を、苦いと甘いを、麝香と糞を、粗いと滑らかを、触覚は温かいと冷たいを、熱いと温かい乳を、濡れたと乾いたを、壁の銅と木の銅を区別する。ゆえに、内的認識を否定する者は感覚を否定する者であり、それ以上である。なぜなら、内的認識は感覚よりも明確だからだ。感覚を遮断し、感覚の入り口を塞ぐことはできるが、内的認識の道と入り口を塞ぐことはできない。賢者には暗示で十分である。› 対句 3032
M5:3032 — تو سگی با خود بری یا روبهی / سگ بشورد از بن هر خرگهی
تو سگی با خود بری یا روبهیسگ بشورد از بن هر خرگهی
✦ このベイトを日本語でレンダリング
M5:3032
❋ ❋ ❋
意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.