読む 巻 5 王がアミールたちを殺そうとしたとき、アヤズが王座の前でとりなしを願い、「世界の王よ、寛容が最も良い」と言った話 対句 4089

M5:4089 — جز که عفو تو کرا دارد سند / هر که با امر تو بی‌باکی کند

جز که عفو تو کرا دارد سندهر که با امر تو بی‌باکی کند
✦ このベイトを日本語でレンダリング

M5:4089

❋ ❋ ❋

意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI

Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited

Your conversation stays on this device unless you share it.

What readers asked

No questions shared yet — yours could be the first.