読む› 巻 5› ある賢者が、孔雀が美しい羽をくちばしでむしり取り、体を禿げさせて醜くしているのを見て、驚いて「惜しくないのか」と尋ねたところ、孔雀は「惜しいが、私にとって魂は羽よりも大切だ。そしてこの羽は私の魂の敵だ」と答えた話› 対句 546
M5:546 — خوشی ناز ار دمی بفرازدت / بیم و ترس مضمرش بگدازدت
خوشی ناز ار دمی بفرازدتبیم و ترس مضمرش بگدازدت
✦ このベイトを日本語でレンダリング
M5:546
❋ ❋ ❋
意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.