読む› 巻 5› アブラハム(彼に平安あれ)が雄鶏を殺したことは、修行者の内にある破滅的な悪徳のうち、どの性質を鎮圧し、抑圧することを示唆していたのかの表明› 対句 957
M5:957 — چون بدید آن چشمهای پرخمار / که کند عقل و خرد را بیقرار
چون بدید آن چشمهای پرخمارکه کند عقل و خرد را بیقرار
✦ このベイトを日本語でレンダリング
M5:957
❋ ❋ ❋
意味 · به زبانِ تو — あなたの言語 · AI
❋
Discussion — Ask about this beyt — answered from the Masnavi, every verse cited
Your conversation stays on this device unless you share it.
What readers asked0
No questions shared yet — yours could be the first.